国务院办公厅关于大力发展装配式建筑的指导意见:
(五)创新装配式建筑设计。统筹建筑结构、机电设备、部品部件、装配施工、装饰装修,推行装配式建筑一体化集成设计。推广通用化、模数化、标准化设计方式,积极应用建筑信息模型技术,提高建筑领域各专业协同设计能力,加强对装配式建筑建设全过程的指导和服务。鼓励设计单位与科研院所、高校等联合开发装配式建筑设计技术和通用设计软件。
这里的模数化如何理解?是指100mm基本模数协调尺寸?
建议看一下这篇文章
以下内容来源与archdaily,是一个印尼巴丹岛的社区设计
Expandable House / Urban Rural Systems
-
Architects
Urban Rural Systems
-
Location
Batam, Indonesia
-
Architect in Charge
Stephen Cairns
-
Design Team
Miya Irawati, Chen Ting, Azwan Aziz, Dio Guna Putra, Sumiadi Rahman
-
Collaborators
: Alwi (community leader), Batam Municipal Planning Authority (BAPPEDA), Rahmat Kurniawan
-
Consultants
Engineer (Batam), Teddy Tambuan; Engineer (Singapore), Johannes Müller; Foundations Contractor (A Square Engineering)
-
Budget
USD 25,000
-
Area
36.0 m2
-
Project Year
2018
-
Photographs
Dio Guna Putra
-
Manufacturers
Hebel, Fibreglass
Text description provided by the architects.
The expandable house (‘rumah tambah’ in Bahasa Indonesia, or rubah for short) is designed to be one part of a sustainable response to the challenges of rapidly developing cities like Batam, in Indonesia’s Riau Archipelago. Once a collection of sleepy fishing villages of a few thousand inhabitants,Batam developed to be a cosmopolitan city of over one million people in less than 40 years. This remarkable growth, fueled by a new free trade agreement and Batam’s proximity to Singapore, has not abated. Young migrants from all over Indonesia moved there to seek their fortune.
巴丹在过去四十年,从一个人口只有几千人的渔村,发展为超百万人口的城市
By 2015 Batam was named the fastest growing city in the world. As a consequence, the city was confronted by major planning problems: How to accommodate the influx of migrants?
这种发展带来一个问题:如何容纳这些新移民
How to provide sufficient housing, and appropriate water and sewage systems?
如何提供足够的住房、淡水,以及污水处理
How to fund adequate transport infrastructure, and provide schools, universities and hospitals?
基础设置、学校、医院……
The expandable house project focuses on the challenge of housing. It does so by allowing the building to be flexibly configured around the fluctuating patterns of resource consumption and expenditure, or metabolism, of its residents.
本项目主要关注住房挑战
Practically this means understanding the patterns of household income generation and expenditure, water, energy and food consumption, as well as waste production. As this metabolism is usually uneven and often precarious, it is important that the architecture can be a dwelling and income generating unit, that manages its own waste, water and energy locally.
实际上,这意味着要了解家庭收入和支出、水、能源和食品消费的模式,以及废物生产。由于这种新陈代谢通常是不平衡的,而且经常是不稳定的,所以建筑可以是一个居住和收入产生的单位,在当地管理自己的废物、水和能源是很重要的。